少女们对那位来自更开放、更富裕环境的青年的朦胧向往,可以解读为对‘另一种可能性’、对‘资本’所代表的力量与自由的无意识憧憬。
而有趣的是,那位青年本身,也困在自己的世界里,或许也在追求着某种更抽象、更难以企及的‘资本’——比如纯粹的爱情,或精神的归宿。
这种层层递进的‘渴望’结构,或许能折射出某种社会流动中的普遍心态。”
这番带有社会学和阶级分析视角的解读,立刻引起了这几位以思想深度见长的影评人的浓厚兴趣。
它赋予了影片超越青春故事的更复杂的社会隐喻层面。
第二天,相关的评论文章中便出现了这样的论述:
“《十七岁的单车》巧妙地以一辆单车为棱镜,折射出特定环境下物质与精神的双重匮乏,以及个体对‘资本’的多层次渴望与被困,其社会寓言性质令人深思。”
与此同时,沈易也并未忽视与评审团成员保持恰当而有益的接触。
在一个相对私密的、由电影节某赞助商举办的古典音乐欣赏沙龙里,沈易“恰好”坐在了评审团中那位以关注电影人文精神和表演细腻度着称的意大利女演员旁边。
他们没有直接谈论竞赛影片,而是从正在演奏的曲子,聊到艺术表达中“克制”与“爆发”的平衡,再自然过渡到电影表演。
沈易提及了指导张漫玉时,如何要求她“将巨大的情感风暴压缩在静水深流的表面之下”,以及这种东方美学中的“含蓄之力”。
那位女演员显然对此深有感触,交谈甚欢。
这种基于专业艺术理念的共鸣,往往比直接推销影片更能留下深刻而积极的印象。
在沈易于威尼斯娴熟地进行着这些高端而隐形的“舆论引导”与“人际润滑”时,香江的关三也根据沈易的远程指令,协同部分团队,开始行动。
他们迅速将威尼斯首映后几家权威媒体的正面短评、尤其是那些突出影片艺术价值和普世情感的段落,翻译整理,通过《华人日报》和亚洲电视的新闻频道、娱乐频道滚动发布。
这日上午,在电影宫附近的咖啡馆,沈易正与一位北美独立发行商洽谈时,蓝洁英面色凝重地快步走来,俯身在他耳边低语了几句。
沈易眼神一凝,对那位发行商说了声“抱歉,有点急事”,便起身与蓝洁英走到一旁。
“怎么回事?”
“刚刚收到的消息。”蓝洁英压低声音,“《南华日报》和《快报》今天刊登了评论文章,质疑《十七岁的单车》在威尼斯的入围和好评,是‘用金钱和关系运作的结果’。”
她顿了顿,语气带着愤怒,“文章影射您利用与伊丽莎白·泰勒等国际名流的关系,为影片‘镀金’。
还暗示影片内容‘刻意迎合西方评委对东方的刻板想象’,是‘出卖民族伤痛换取国际奖项’。”
沈易听完,脸上并无太多意外。
“终于来了。”他淡淡道,“树大招风。我们在威尼斯出风头,自然会有人坐不住。查清楚是谁在背后推动了吗?”
“还在查。但这两家报纸的背景……一向复杂,与英资、某些本地财团,甚至……南湾方面,都有些说不清的关系。”蓝洁英谨慎地说。
“意料之中。”沈易思忖片刻,“不用急着公开反驳。
先让关叔在《华人日报》和亚洲电视发几篇正面影评和威尼斯专业媒体的赞誉汇总,用事实说话。
同时,让我们在欧洲合作的公关公司,联络几家有分量的国际电影杂志,做深度访谈和导演阐述,把影片的创作理念和艺术追求讲透。”
“至于那些躲在阴沟里放冷箭的……等电影节结束,回了香江,再慢慢算账。
现在,我们的首要任务,是确保评审团对影片的评价不受干扰。”
蓝洁英点头:“明白。还有,莉莉安小姐从香江来电,她说罗斯柴尔德家族在欧洲传媒界有些关系,如果需要,她可以帮忙施加一些‘影响’。”
沈易略一沉吟:“暂时不用。人情要用在刀刃上。先看看对方还有什么后续动作。”
正如沈易所料,香江那边的舆论攻势并未停歇。
在接下来的两天里,除了继续质疑影片的“纯洁性”,一些八卦小报开始挖掘和编造剧组的花边新闻,试图将公众注意力从电影本身转移开。
有的炒作张漫玉与沈易的“暧昧关系”,暗示女主角是“睡出来的”;有的则渲染蓝洁英在片场的“争风吃醋”;甚至还有的将刘德桦早期在无线训练班的旧事翻出来,试图塑造一个“靠运气上位”的轻浮形象。
这些低劣的抹黑手段,在香江娱乐至上的土壤里,确实吸引了一部分