第303章 欧洲之行(4 / 6)

份五花八门,但共同点是:

年轻、处于上升期、对新技术和变革抱有开放态度,且在其所在领域拥有或即将拥有不容小觑的影响力。

“这些人,有些是我在牛津、巴黎高政读书时的同学或朋友,有些是通过家族关系认识的‘有趣’的年轻人。

他们未必现在就能拍板决定什么,但他们是未来的决策者、舆论塑造者、技术标准的制定参与者。

赢得他们的理解和好感,比单纯说服几个即将退休的部长,或许更有利于你的长远布局。”

汉娜解释道,语气中带着一丝不易察觉的骄傲。

沈接过名单,快速浏览,心中暗赞。

汉娜的这份“助攻”,价值千金。

这不仅是引荐,更是为他提前在欧洲的精英阶层中播撒理解和支持的种子。

“汉娜,这份礼物,非常珍贵。”沈易郑重地说。

“你为这次合作,付出了很多心思。”

“因为这不仅仅是你的项目,沈。”汉娜的目光变得格外认真,她放下酒杯。

“当我第一次在香江看到你的机器人,听到你对数字通讯的构想时,我就意识到,你正在做的事情,可能真正改变世界的运行方式。

我父亲他们那一代人,善于在现有的棋盘上博弈。

但未来,需要有人去绘制新的棋盘。

罗斯柴尔德家族,不,是我自己,能成为绘制新棋盘的一员,而不是仅仅在旧棋盘上计较得失。”

她的声音里充满了真诚的渴望和一种超越家族使命的个人抱负。

这与她平时表现出的优雅娴静形成了鲜明对比,展现出了她内心深处隐藏的火焰。

沈易看着她眼中跳动的光芒,看到了与莉莉安相似的野心。

但更加内敛、更具战略眼光,也……更懂得如何运用自身优势在复杂的规则中游刃有余。

“那么,就让我们从这张名单开始,一起试着绘制新棋盘的一角。”沈易举杯。

汉娜欣然举杯相碰,玻璃发出清脆的声响。

“为未来。”她轻声说,眼中笑意盈盈。

接下来的几天,沈易在伦敦的行程进入了快节奏。

白天,他由雅各布安排的资深顾问陪同。

与英国贸工部的技术官僚、电信管理的专家进行正式的技术交流与会谈。

沈易亲自讲解数字蜂窝技术的原理、优势,展示“易辉通”样机,回答各种尖锐的技术和监管问题。

易辉团队准备充分,表现专业,初步打消了部分官员对“东方技术”的疑虑,至少赢得了“认真且具有实力”的评价。

而夜晚,则属于汉娜安排的“特别会面”。

有时是在梅菲尔区某家会员制俱乐部的雪茄室;

有时是在切尔西区某位新锐画廊主人的顶层公寓;

有时甚至是在牛津郡某个古老庄园的周末晚宴上。

一位父亲是传媒大亨、自己正在创办一家聚焦科技评论杂志的年轻女士……

她对“易辉卫士”的伦理影响和“易辉通”私问题充满探究欲;

一位出身法国政治世家、目前在布鲁塞尔欧盟委员会负责数字市场政策起草的技术官僚……

他对统一欧洲通讯标准、打破国家壁垒有着强烈的个人理念;

一位德国工业家族的继承人,正在试图将家族投资从传统制造业转向高科技和基础设施……

对参与未来的通讯网络建设兴趣浓厚;

还有一位英国知名的科技哲学家和社会学者……

他对技术变革与社会形态的互动有着深刻见解,与沈易进行了一场关于“技术是否必然导致人的异化”的深夜长谈,双方都觉受益匪浅。

在这些非正式场合,沈易脱下了谈判桌上的锋利外衣,展现出他广博的见识、对不同文化的尊重。

他不仅谈论技术,也谈论东方哲学、艺术、甚至历史。

他认真倾听每个人的观点,并不急于推销自己的方案,而是以一种分享未来可能性的方式进行交流。

这种姿态,恰恰赢得了这些见惯了急切商人,和傲慢官僚的欧洲年轻精英们的好感。

他们觉得沈易与众不同,不仅仅是一个来自东方的亿万富翁,更像是一个抱有宏大愿景的思考者和建设者。

汉娜始终陪伴在侧,她优雅地扮演着引荐人、调和者以及补充者的角色。

她的存在,天然地消弭了部分因文化差异可能产生的隔阂。

而她恰到好处的插话和解释,往往能将话题引向更深入、更有利于沈易的